La Idiosincrasia del Catalán.
--------------------------------
O cómo explicar qué es un
“quiero y no puedo”
O cómo explicar qué es un
“quiero y no puedo”
La historia que a continuación paso a relatarles sucedió hace dos años. Ocurrió tal y como lo van a leer. Y dos años después he tenido la oportunidad de hacerme con el soporte visual necesario para el relato.
En Olot, abrieron un McDonalds (o quisieron abrirlo) pero sabrán Uds, que allí solo dispensan hamburguesas y derivados. En un McDonalds no tienen entrepans (Pa’ que nos entendamos: Bocadillos.). Esa falta grave de catalanidad dió como resultado el cierre de la fanquicia norteamericana. Así que a un Olotense (u Olotiniano), se le ocurrió con la avenencia de las autoridades municipales, abrir un Pans & Company, pero Catalán. El negocio, del cual no me importa lo más mínimo hacer publicidad gratuita se denomina B-Creck – Restaurant 100% Natural Food. No me pregunten por la etimología catalana de B-Creck. Natural Food sabemos de donde viene.En B-Creck, encuentran hamburguesas, bocadillos, amanidas de tonina (Pa’ que nos entendamos: Ensaladas de atún.), etc. Todo ello regado con la generosidad de sabrosas salsas. Ante la extensa oferta pueden Uds. hacerse con un listado en una pequeña carta, sita en cuatro casilleros: En francés, en inglés y en catalán. Hay un cuarto casillero, que si Uds. son curiosos descubriran que es para el castelá (Pa’ que nos entendamos: Castellano.).
Abrumado ante tal despliegue poliglotista, me dirigo a mi amigo y le pregunto, así, un poquito en alto, para que se me oiga bien en todo el local:
- Oye Jordi!
- Dime, amigo.
- Oye Jordi, que digo yo… ¿Bote en catalán cómo se dice?
- ¿bote?
- Sí, bote, bote de echar la propina.
- Humm… Pot, se dice pot.
- Ya. A ver si lo entiendo: el refresc, el aigua, la cerversa, la beguda en general, las patates, la amanida verda, el pernil iberic, la llonganissa, el formatge, la truita y todo eso, está en catalán, no?; La carta de mano está: en francés, en inglés, en catalán y, por último, en castellano, no?
- Eh… sí…
- Pero pa pedir el dinero… el dinero en español, no? Porque ahí no pone pot. Pone BOTE, colega… ;-P
Un ejemplo del quiero y no puedo.
Un quiero ser diferente y no puedo.
***
Ya lo dijo El Lagartijo, cuando vió salir la res más enorme que vieron sus ojos y se negaba a salir al ruedo: “Que no. Que no. Que lo que no pué se’… no pué se’. Y además: e’ imposible.”
Ahora ven y lo cascan.***
Ahora, ya sí: Proxima parada Besalú.Y todo esto viene a cuento de:
I. Planificar un Viaje.
II. El Viaje.
III. La Policía Municipal de Olot.
IV. Olot.
V. Beuda.